AME 15(ES), AME 16 + AME 15(ES), AME 16 + AME 15(ES), AME 16 + VRB 3, VRG 3 VF2, VF 3 VFS 2 VL 2, VL 3InstructionsAME 15(ES), AME 167369089-
AME 15 (ES), AME 1610100% KVS/RED. KVSActuator can be set to reduce KVS value of a valve. With setting RED. KVS the maximal flow through the valve is
AME 15 (ES), AME 1611ENGLISH DANSK DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOLFuncionamientoDespués de suministrar corriente de alimentación al actuador, éste inicia un
AME 15 (ES), AME 1612VeiligheidOm verwondingen van personen en schade aan het apparaat te voorkomen dient men deze instructies met aandacht te lezen.M
AME 15 (ES), AME 1613Blue, blauw, Niebieski, голубо,蓝色 Red, rood, Czerwony, красно,红色VFSVRGVRBVFVL4 mm1 23MontagePlaats de AME 15(ES), AME 16 op de af
AME 15 (ES), AME 1614Elektrische aansluitingStuursignaalHet stuursignaal van de regelaar wordt aangesloten op klem Y (ingangssignaal) en op klem SN (g
AME 15 (ES), AME 1615Schakelaar 1: U / IDe servomotor kan reageren op een spannings-stuursignaal (U) of een stroom-stuursignaal (I).Het spanningsbere
AME 15 (ES), AME 1616Schakelaar 3: Direct / Inverse (Direkt / Omgekeerd)Direct: spindel omlaag bij stijgend stuursignaal.Inverse:spindel omhoog bij st
AME 15 (ES), AME 1617Schakelaar 5: 0(2)…5(6)V / 5(6)…10VOpm.: Deze funktie is geldig als schakelaar 4 op Sequential staat.De motor kan worden ingestel
AME 15 (ES), AME 1618Schakelaar 6: Proportional / 3 point (Proportioneel/3punts)De servomotor werkt als een simpele 3-punts motor als de 3- punts funk
AME 15 (ES), AME 1619Schakelaar 7: LOG. flow / LIN. flowBijna alle Danfoss afsluiters waar de servomotor op past hebben een logarithmi-sche (equi-procen
AME 15 (ES), AME 162Safety Note To avoid injury of persons and damages to the device, it is absolutely necessary to read and observe these instruction
AME 15 (ES), AME 1620Schakelaar 8: 100% KVS / 80% KVSMet deze instelling kan de Kv waarde van de afsluiter worden begrensd tot 80% van de KVS waarde.
AME 15 (ES), AME 1621Schakelaar 9: ResetNadat de servomotor is aangesloten op de voedingsspanning begint de automatische afstelprocedure. De indicatie
AME 15 (ES), AME 1622Функциональный тестСветовой диод наряду с индикацией задействования привода производит также индикацию рабочего состояния и возмо
AME 15 (ES), AME 163ENGLISHMountingFix the AME 15(ES), AME 16 on the valve. Note:External ON/OFF switch (fig.4) - only for AME 15 ES AME 15 ES has ext
AME 15 (ES), AME 164ENGLISHWiringControl signalControl signal from the controller must be connected to terminals Y (input signal) and SN (common) on t
AME 15 (ES), AME 165ENGLISHU/IActuator can responde to a voltage or current control signal. With switch No.1: U/I actuator can be set either to operat
AME 15 (ES), AME 166ENGLISHDirect/InverseActuator can be set for spindle to travel downwards on rising control signal (DIRECT), OR for spindle to trav
AME 15 (ES), AME 167ENGLISH0(2)V…5(6V)/6(6)V…10V NOTE: This function is available if switch No.4: --- / Sequential is set. Actuator can be set to ma
AME 15 (ES), AME 168ENGLISHProportional/3 point Actuator can operate as “simple” 3-point actuator, if the 3-point function is selected. Power supply s
AME 15 (ES), AME 169ENGLISHLOG.flow/LIN.flow(LOG.flujo /LIN.flujo)Casi todas las válvulas Danfoss que se ajustan al actuador tienen la característica loga
Komentáře k této Příručce